9月 8, 20159月 9, 2015 どなたか 翻訳(英文を日本語に訳す)の仕事うけおっていただけないかしら?プロみたいに厳密にじゃなく、意味がわかるようなかんじでいいので、、、翻訳ソフトだとイマイチぴんと来ない部分もあるのよね(*´-`) 我こそは純さまのお役に立ちたいと思う子は連絡してね。少額だけどギャラだします。 関連
コメントありがとう!内容は、8500文字くらいのSMストーリーの台本よ。ただ、ギャラはオーソドックスな料金よりかなり少なくなると思うので、それでも大丈夫ならkirisatomania@gmail.comへ直接メール下さいね。通訳などできるかただとなおさら有難いわ。 返信
純様、初めまして。
いつもブログ読ませていただいております!
翻訳に少し興味があったのでコメントいたしました。
分量とかジャンルについて教えていただけないでしょうか。
コメントありがとう!内容は、8500文字くらいのSMストーリーの台本よ。ただ、ギャラはオーソドックスな料金よりかなり少なくなると思うので、それでも大丈夫ならkirisatomania@gmail.comへ直接メール下さいね。通訳などできるかただとなおさら有難いわ。